Евросоюз может развить свою собственную уникальную форму английского языка и шатнуть баланс между американским и британским произношением английских слов в сторону первого. Согласно последним исследованиям, Brexit может привести к развитию новой формы английского языка.
Доктор Марко Модиано (Dr Marko Modiano), из Университета Gavle в Швеции, объяснил, что «Евро-английский» развивается в свой собственный отдельный способ говорения.
И это может в конце концов быть заложено в словаре и обучаться в школах точно так же, как американский или австралийский английский, в том случае, если английский останется языком межнационального общения в Евросоюзе после того как Великобритания покинет его.
Европейцы могут также решить адаптировать американские произношения, говорит доктор Модиано, что в таком случае бы присоединило европейцев к 443 миллионам населения земли, которые уже говорят на американском английском.
Евро-английский уже развил свои собственные определения для некоторых слов, которые базируются на языке «евроговорящих» в Брюсселе.
За Брюсселем люди также формируют свои собственные английские выражения.
Грамматика также изменяется.
Доктор Модиано уверен, что английский, вероятнее всего, останется языком межнационального общения для Европейского союза, вопреки предположениям о том, что английский следовало бы отбросить, так как этот язык не будет являться официальным языком ни для одной страны-члена Евросоюза. Ирландия выбирает ирландский язык, и Мальта выбирает мальтийский, вопреки широко распространенному использованию английского языка в обеих странах.
После выхода Британии из Евросоюза в нём останутся порядка 5-ти миллионов носителей английского языка, что составляет всего 1 % от всего населения Европейского союза.
Несмотря на то, что французские политики видят в выходе Британии из Евросоюза шанс для усиления глобального статуса французского языка, другие страны скорее проявят нежелание делать французский язык своим вторым обиходным языком, так как английский уже давно используется как язык общения на мировой арене и многие страны вложили слишком много сил и инвестиций в его обучение.
Но без носителей английского языка из Британии, для которых английский является родным и которые ранее могли выполнять роль контролеров корректности использования лингвистических правил английского языка, Евро-английский может начать жить своей жизнью и развиваться в своем направлении.
После того, как Brexit осуществится, в Евросоюзе не останется никого, кто мог бы заботиться о защите правильного использования Британского английского, соперничая не только с американской версией английского, но и того английского, который используют другие национальности в качестве своего второго языка. Европейцы смогут выбирать, взвешивая все за и против, между американским и британским произношением, уже не поддаваясь влиянию исторических носителей языка.
По словам Модиано, вполне вероятно, что американское произношение станет более привлекательным для европейцев, так как 70 % англоговорящих уже используют его, оно доминирует в интернете и на телевидении. Европейский английский, среди всех прочих преимуществ, также может стать своеобразным атрибутом самоидентификации населения Евросоюза. Также Евро-английский может стать символом либерализации языка для всех, кому он является вторым родным языком, освободившись от гнета идеологии стандартов классического английского языка.